网友:导演你在逗我吗?spock无辜稚(zhì )嫩(nèn )的幼年时(shí )代和青涩俊朗的千年时代kirk都(dōu )错(cuò )过(guò )了?!?!等他把((衣衫不整到令人发指的(de ))spock扶?起来的时候spock已经是中老年形态了!导(dǎo )演(yǎn )你故意的(de )吧!把小spock抱着走来走去的是David实(shí )在(zài )太(tài )让我心焦了。。。
网友:偏要(yào )打一星(xīng )。傻逼电影
网友:从(cóng )朋友变(biàn )成情人,从观点的不同(tóng )到彼此(cǐ )的相惜,一切都自然地(dì )发生了,中间穿插着一(yī )些夫妇(fù )的访谈,自然而美好
网友:要么(me )这是西(xī )方科幻的常规套路,要(yào )么大刘(liú )借鉴了本片(科学与(yǔ )`宗教,无(wú )线电波,女性……)!整(zhěng )体感觉颇似渐入佳境(jìng )但未及(jí )高潮时的《三体》。见织女(nǚ )星人的(de )情节太便宜含糊。福斯(sī )特真是个好演员。
网友:要是(shì )没有Heath Ledger就(jiù )只有三星
网友:被(bèi )低估了的佳作,从(cóng )当(dāng )时的时代来看,说(shuō )是伟大也不为过