网友:好(hǎo )題材,但導演對主(zhǔ )题的掌控欠火候(hòu )。刻意模仿盲人的(de )慢節奏敘事,突兀(wū )的穿插敘事,為了(le )凸顯細節的衝擊(jī )而撇棄高潮的记(jì )叙,都是很(hěn )棒的表(biǎo )现方式,可(kě )惜弄巧成拙,结果(guǒ )连基本的叙事电(diàn )影水平都未达到(dào )。全片对故事情节(jiē )的取舍值得商榷(què ),说说的身世并不(bú )是值得玩味的点(diǎn ),将其作为全片大(dà )包袱对片子整体(tǐ )并没太大帮助
网友:李安总是善(shàn )于在西方的(de )文化背景下(xià )表现中国文化的细枝末节。被放大致喜剧形式所表现的那场中国婚宴,反讽了中(zhōng )国文化中对(duì )于性的压抑(yì )…而中国最(zuì )传统的家庭(tíng )、家族理念(niàn ),也在这一场(chǎng )假结婚的风(fēng )波中进一步(bù )深化。隐忍的(de )情感,家庭中(zhōng )的冲突,最终(zhōng )在爱与理解(jiě )中得到化解(jiě )。接受了一切(qiē )向前走,这终(zhōng )是一场喜宴(yàn )。
网友:因(yīn )为爱情,英国(guó )的天气才艳(yàn )阳高照/喜(xǐ )欢机场/谁(shuí )说小孩子不(bú )懂爱/首相(xiàng )好卡哇伊/勇敢追求真(zhēn )爱,学习另一(yī )门语言,不是(shì )不计后果,而(ér )是有担当真(zhēn )男人,赞/平(píng )胸女也有漂(piāo )亮的时候,教(jiāo )堂婚礼好爱(ài ),我只是告诉(sù )你我爱你/为家庭牺牲的女人最可贵/比尔奈伊太爽了。爱上英国,爱上圣诞节,爱上值得爱(ài )的我和你。
网友:真假古(gǔ )兰丹木(mù )怎么能(néng )分不清呢,假的明显长着一张坏蛋脸(liǎn )
网友:分三天(tiān )才看完(wán ),烂片。
网友:比起休杰克曼主(zhǔ )演的《致命魔术》,这(zhè )就是部(bù )垃圾。