网友:oh my god this is the only movie that i left the cinema half way. well chris grabbed me away.
网友:如果(guǒ )不看朋友1,是看不懂2的(de )
网友:是个好故事,但是剧情(qíng )被剪得(dé )太零散(sàn )了,导演(yǎn )不是个good teller。
网友:看到的只有(yǒu )混乱,20年不变的(de )腔调
网友:改编很成功的一部电影。保留了原著的悬疑,浪漫的情调。男女主人公属于闪婚,女主人公因此而进入曼陀丽庄园,做起了庄园的女主人,但是丽贝卡的气息无处不在,事情的发展越来越复杂。管家丹佛斯太太表演很岀(chū )彩,她(tā )阴郁(yù ),令人(rén )压抑(yì ),对丽(lì )贝卡(kǎ )无条(tiáo )件的(de )服从(cóng ),或者(zhě )说是(shì )一种(zhǒng )极致(zhì )的喜(xǐ )欢,因(yīn )此对(duì )她忠(zhōng )心耿(gěng )耿。
网友:十几(jǐ )年看过一次的,当(dāng )时没看懂,因为历(lì )史懂得太少了,下(xià )次(cì )再会看一次