网友:经典(diǎn ) 据(jù )说用洗洁精和去污(wū )粉(fěn )混合就可以制造出(chū )VX神经毒气,这是很好的(de )自杀方法!快捷而没有(yǒu )痛苦,成本也小
网友:喜欢这个调(diào )调。。
网友:一星拿好,编剧(jù )绝(jué )对看过瓦力!除了特效一无是(shì )处(chù )。配乐自带高能预警,一开关(guān )舱(cāng )门就开始QJ耳朵,女主光环很(hěn )强(qiáng )大,活下来绝对是运气+编剧,没(méi )头没尾,我完全不知道导演想(xiǎng )表(biǎo )达什么,神舟号谢谢你,中国(guó )空(kōng )间站万岁?
网友:小时候很喜欢《星球大战》系列(liè ),第一部(bù )是在电(diàn )影院看(kàn )的~2和3是(shì )在电视上看的
网友:超喜欢Vivien Leigh饰演的(de )这些角色~~美丽,聪(cōng )明,有活力(lì ),至于说善良,虽说(shuō )比较隐性,但确实(shí )是这个样(yàng )子的,只怪这个世(shì )界太混乱(luàn )了...
网友:可惜了一(yī )好推理(lǐ )片,生生(shēng )被翻译给毁了,倒不是翻译意思不(bú )准确,而(ér )是老为(wéi )了注释,而把主体句子快速过掉。例(lì ):我们(men )曾去过(guò )美国xxx做什么事。为了注释这个美国(guó )xxx是属于(yú )哪个州(zhōu )有什么特点,主体句都没看清,就过(guò )掉了。比(bǐ )比皆是(shì )的舍本(běn )逐末,毫无意义的抢速度。