网友:曼城Paintworks70mm胶片IMAX。保证让观众身临其境基础上,并不会放大演员的毛细血孔,加上战争戏的油污和伤口化妆,很大程度上避免了其中一大堆并不出名的年轻演员演技上可能发生的问题,尽可能把表演课上学到的惊恐和绝望情绪表达出来,或许就能过挑剔技术狂诺兰的法眼吧。求生主题避(bì )开不擅长的思辨。
网友:不(bú )如第一部
网友:几乎全(quán )部采用原著台词,却呈(chéng )现(xiàn )出全然不同时代的故(gù )事,这样的剧本改编是(shì )难(nán )得的。尽管有那么一丝(sī )恶搞之意,但Shakespeare过度诗化(huà )的(de )语言却和蔼可亲了,原(yuán )本那些华丽的辞藻和(hé )韵脚在我看来是装逼(bī )又(yòu )讨厌的。喜欢这版改编(biān ),Mercutio异装癖的惊艳出场,好(hǎo )可(kě )爱。Leonardo演技真是好。
网友:不(bú )谙世事的时候还(hái )挺喜欢的(de )大片
网友:无(wú )法理解。男主太(tài )猥琐偏(piān )执,想要囚禁一切。洛丽(lì )塔很美很早熟。男主简(jiǎn )直就是(shì )个猥琐的糟老头好嘛(ma )?还有,这哪里情色了(le )??
网友:女人的美(měi )丽,永恒的致命(mìng )武器?!