网友:我草,好诡异的电影(yǐng )。谁特(tè )么搞美国丽人这样的(de )中文(wén )标题,扛得住作为翻译的身(shēn )份?最后倒算是有了点自(zì )己的理解,只是过程有点毛(máo )骨悚然。人生真特么糟糕透(tòu )了,可(kě )是它又那么必经必逝(shì ),回头(tóu )看,才拥有温和对待的(de )珍惜(xī ),才发现丑陋也值得玩(wán )味,才(cái )发现每一个细处可得(dé )的美(měi )好。
网友:似曾相识(shí )的感觉。不了解这些人(rén )的看这片有点(diǎn )费劲,了(le )解的又觉得胡(hú )扯,就我这种大部分都(dōu )知道但不是很了解的(de )看了觉得有点(diǎn )意思。欧(ōu )文不太适合这(zhè )个角色,Adrien的dali我惊讶了!很(hěn )像很像!为何两部达利(lì )的影片都没选(xuǎn )到他。原(yuán )声好
网友:现在就是对(duì )这样的电影不(bú )感冒,等人生(shēng )历练多一点的(de )时候再看看吧(ba )。
网友:画面的(de )确很美,但是刻意(yì )不自然。"
网友:这个国王……
网友:看的(de )版本翻(fān )译不好 只能四星